Tartu Ülikooli kirjastuse sarja Studia Litteraria Estonica 25. köitena ilmus kogumik "Peaaegu kõik. Ene Mihkelsoni tõlgenduskogumik 2005–2024". Kogumiku koostasid ja toimetasid kirjandusteadlased Aija Sakova ja Mart Velsker.

„Peaaegu kõik. Ene Mihkelsoni tõlgenduskogumik 2005–2024“ koondab suure osa nimetatud aastatel Ene Mihkelsoni loomingu kohta ilmunud eestikeelsetest teaduslikest ja esseistlikest käsitlustest. Kokku on raamatus 36 käsitlust 26 autorilt. 

Raamatu pealkiri on inspireeritud ühest Hasso Krulli artiklist, see viitab ühelt poolt soovile hõlmata Ene Mihkelsoni loomingu retseptsiooni ja teiselt poolt on siin ka osutus kirjaniku enda loomingu eripäradele. See annab mõista, et keel on samaaegselt piirav ja vabastav, lõplik ja lõputu, käegakatsutav ja käestlibisev. Ent ometi ei ole autoril midagi muud peale keele ja enese ning maailma keeles väljendamise. Sama kehtib ka kriitikute ja teadlaste kohta.

Kogumiku tekstide autorid on Evelin Arust, Luule Epner, Toomas Haug, Maire Jaanus, Maarja Kangro, Jan Kaus, Kristiine Kikas, Tiina Ann Kirss, Janika Kronberg, Hasso Krull, Eneken Laanes, Marju Lauristin, Leo Luks, Arne Merilai, Anneli Mihkelev, Indrek Ojam, Aare Pilv, Aigi Rahi-Tamm, Eva Rein, Jaan Ross, Aija Sakova, Virve Sarapik, Henrik Sova, Joosep Susi, Mart Velsker ja Märt Väljataga.

Kogumiku on keeletoimetanud Katrin Kern ja kaanekujunduse on teinud Asko Künnap.

Studia litteraria Estonica (SLE) on Tartu Ülikooli kultuuriteaduste ja kunstide instituudi kirjandusteaduslik eelretsenseeritav raamatusari.  Selle sisuks on kirjanduslikkuse (kujundliku mõtlemise ja väljenduse) teoreetiline tõlgendus eesti kultuuriruumis. Sari lähtub tänapäeva meetodi- ja teemapaljususest, erialadevahelisusest, on avatud väliskaastööle ega ole tingimata rahvuskirjanduse keskne. Kaastöid avaldatatakse nii eesti kui inglise keeles.